Время решений - Страница 25


К оглавлению

25

— Идем. Мы сядем рядом.

— Ты боишься, что иначе я попытаюсь сбежать?

Его брови слегка приподнялись.

— Нет. Ты пришла со мной, вот мы и должны быть вместе.

— А как же Одри?

— Обойдемся, пусть ею занимается Клайд.

Фейс облегченно вздохнула, не совсем понимая почему, и ухватилась за руку Арни. Когда он вел ее по неширокому проходу к гостевым местам, рука спутника согревала, а его бедро волнующе касалось ее бедра. Господи, как приятна эта близость, растаяла она, но тут же осадила себя: пора научиться владеть своими чувствами.

На сегодня — хотя бы на сегодня — она должна забыть все свои сомнения, охи и вздохи, не допускать рецидивов прошлого и показать добрым гражданам Сноувилла, что уважает их и дорожит собственным достоинством. Она давно перестала быть непутевым подростком, терроризировавшим город и человека, за которого едва не вышла замуж, выставив когда-то на посмешище, а сегодня испытывая гордость, оттого что является его гостьей.

Когда он ее усадил, Фейс, грациозно вскинув голову, одарила Арни ослепительной улыбкой:

— Спасибо, милый. Ты очень внимателен.

Тот обомлел и удивленно пробормотал:

— Где-то в Галактике родилась новая звезда…

Речи были на удивление краткими и по делу. Только О'Грэди, слегка нарушив регламент и завладев вниманием публики, нарисовал впечатляющую картину будущего Сноувилла — чудного курорта с горнолыжными трассами, летними и зимними катками, современными отелями. Словом, город у его ног, отметила про себя Фейс со смесью гордости и ревности.

— Будем считать открытие этого спортивного комплекса началом новой истории города, — закончил Арни, и словом не упомянув о своем вкладе в развитие Сноувилла и не произнеся официальное название: «Арена О'Грэди».

Как и все присутствующие, Фейс тоже подпала под неотразимое обаяние его личности, но, в отличие от других, полагала, что он вряд ли бы приехал, если бы не интриги Одри да нежелание подвести старых друзей.

Фейс заметила на себе его пристальный взгляд.

— Ты чем-то озадачен? — со смешинкой в глазах спросила она, когда Арни повел ее на ленч. — Думал, я вскочу и закричу, что ты был бы куда счастливее, проведя весь день в офисе?

— Нет, — ответил он. — Я думал, ты заставишь меня расхохотаться посреди речи.

После ленча был хоккейный матч, и Арни попросили произвести первое вбрасывание. Затем сыграли пасхальный спектакль, подготовленный детьми из секции фигурного катания.

Когда публика стала расходиться, Фейс услышала слащавый голосок Одри:

— Ты оставишь за мной первый танец, Арни? Конечно, я знаю, все будут просто умирать от желания потанцевать с тобой.

— Пусть это сделает Клайд, — отмахнулся тот. — Когда я в последний раз смотрелся в зеркало, я не был похож на голливудского героя.

Одри игриво стукнула его по руке.

— Арни! Как ты можешь так недооценивать себя?

— Скромность его отличительная черта, — пробурчала Фейс.

Спутник плотнее сжал ее руку.

— Мне пора везти Фейс в гостиницу, — сказал он Одри. — Извини нас, пожалуйста.

Красотка разинула рот, но, прежде чем она успела что-нибудь сказать, появился Клайд и решительно встал перед ней.

— Я отвезу тебя на танцы, — прорычал он, напоминая пса, у которого хотят отнять кость.

— Отличная идея, Клайд, — бросил Арни и повел Фейс к выходу.

Оглянувшись, она увидела, как Одри пытается благосклонно улыбнуться, а Клайд лебезит перед ней.

— Ты думаешь, у него есть шансы? — спросила Фейс, когда они уселись в машину. — Не пойму, зачем она ему.

— Спрячь коготки. Одри по-своему очень мила. Да и умна. К тому же отлично готовит.

— Поразительно, что ты проходишь мимо такого воплощения всех добродетелей, — ядовито заметила Фейс.

Арни кинул на нее сардонический взгляд.

— А в этом что-то есть. Может, мне и вправду не стоит упускать такое чудо? А может, ты завидуешь ей?

Фейс фыркнула, не утруждая себя ответом. Но когда он засмеялся и снисходительно похлопал завистницу по щеке, ей показалось, что она никогда не разлучалась с Арни. И что все ее сегодняшние мысли угадать было так же легко, как и в детстве.

Она не помянет больше Одри ни единым словом. Арни прав. Соперница привлекательна и умна, и у него имелись все основания восхищаться ею. И никаких оснований уважать девушку, покинувшую его у самого алтаря.

В здании мэрии все выглядело торжественно, негромко игравший оркестр усиливал праздничное настроение.

Фейс и Арни приехали вскоре после девяти, наскоро перекусив у Клайда; им пришлось спешить, так как хозяин закрывал свое заведение пораньше, чтобы отправиться на бал.

Одри была членом комиссии по организации вечера и стояла у дверей, приветствуя гостей.

— О! — воскликнула она, разглядывая надетое на Фейс закрытое голубое шелковое платье с длинными рукавами. — Какой милый наряд, дорогая, тебе идет.

— Спасибо, — ответила гостья, отлично понимая: своим платьем из красной парчи и с вызывающим вырезом на груди организаторша дала понять, что Фейс в скромном наряде похожа на школьницу. Наблюдая за тем, как Арни улыбается в ответ на сияющую улыбку поклонницы, Фейс подумала, что тот мог бы и отделаться от нежеланного внимания. Хотя, кто его знает, — такое ли оно нежеланное. Как бы там ни было, в этот момент гостья испытывала неодолимое желание исчезнуть — куда-нибудь подальше от красной парчи. — Извините, — тихо сказала она и быстро удалилась в дамскую комнату.

Когда она вернулась, оркестр выводил томную мелодию, а Арни медленно плыл по залу с прилипшей к нему Одри.

25